L’édition 2019 du Prix Konishi pour la traduction de manga japonais en français a récompensé Thibaud Desbief pour son travail sur Dead Dead Demon’s DeDeDeDe Destruction.
Pour la deuxième année consécutive, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême a été le cadre de la remise du Prix Konishi, une récompense distinguant la meilleure traduction française de manga japonais. Après avoir distingué Sébastien Ludmann l’année dernière pour son travail sur Golden Kamui, le jury a cette fois jeté son dévolu sur Thibaud Desbief pour sa traduction de Dead Dead Demon’s DeDeDeDe Destruction, le manga de Inio Asano publié aux éditions Kana.
Lancé en 2018 par la Fondation Konishi en collaboration avec l’Ambassade du Japon en France, le Prix Konishi connaissait cette année sa seconde édition et 10 titres parmi lesquels The Promised Neverland, Otaku Otaku ou encore Blue Giant étaient en compétition.