Sorti en France en février dernier, Nicky Larson et le Parfum de Cupidon va faire ses grands débuts dans les terres natales de Ryô Saeba au mois de novembre prochain.

Après avoir réalisé « un rêve de gosse » en réalisant sa propre adaptation en film-live de Nicky Larson, Philippe Lacheau va prochainement en réaliser un second, tout de moins on l’imagine fortement, avec la projection dans les cinémas nippons de Nicky Larson et le Parfum de Cupidon à partir du mois de novembre. Le film sera renommé pour le coup City Hunter the Movie: Shijô Saikô no Mission, un titre comprenant un petit jeu de mot à multiples étages étant donné qu’il peut se traduire City Hunter the Movie: La Mission la Plus Parfumée de l’Histoire, City Hunter the Movie: La Mission la Plus Kaori de l’Histoire (Kaori voulant dire parfum en japonais) ou encore City Hunter the Movie: La Plus Grande Mission de l’Histoire (si l’on se base sur la prononciation de « saikô », la combinaison de caractère utilisés n’étant pas vraiment conventionnelle). Bref, un titre à l’image du long-métrage, déjanté et rempli d’humour. Il ne reste plus qu’à voir l’accueil que fera le public japonais à cette adaptation tout française de City Hunter.